第三小说网

第三小说网>学黄帝内经需要哪些基础知识 > 热论(第1页)

热论(第1页)

·热论

黄帝问曰:今夫热病者,皆伤寒之类也,或愈或死,其死皆以六七日之间,其愈皆以十日以上者何也?不知其解,愿闻其故。

岐伯对曰:巨阳者,诸阳之属也,其脉连于风府,故为诸阳主气也。入之伤于寒也,则为病热,热虽甚不死;其两感于寒而病者,必不免于死。

帝曰:愿闻其状。

岐伯曰:伤寒一日,巨阳受之,故头项痛,腰脊强。二日阳明受之,阳明主肉,其脉侠鼻络于目,故身热目疼而鼻干,不得卧也。三日少阳受之,少阳主胆,其脉循胁络于耳,故胸胁痛而耳聋。三阳经络皆受其病,而未入于脏者,故可汗而已。四日太阴受之,太阴脉布胃中络于嗌,故腹满而嗌干。五日少阴受之,少阴脉贯肾络于肺,系舌本,故口燥舌干而渴。六日厥阴受之,厥阴脉循阴器而络于肝,故烦满而囊缩。三阴三阳,五脏六腑,皆受病,荣卫不行,五脏不通,则死矣。

其不两感于寒者,七日巨阳病衰,头痛少愈;八日阳明病衰,身热少愈;九日少阳病衰,耳聋微闻;十曰太阴病衰,腹减如故,则思饮食;十一日少阴病衰,渴止不满,舌干已而嚏;十二日厥阴病衰,囊纵少腹微下,大气皆去,病日已矣。

帝曰:治之奈何?

岐伯曰:治之各通其脏脉,病日衰已矣。其未满三日者,可汗而已;其满三日者,可泄而已。

帝曰:热病已愈,时有所遗者,何也?

岐伯曰:诸遗者,热甚而强食之,故有所遗也。若此者,皆病已衰,而热有所藏,因其谷气相薄,两热相合,故有所遗也。

帝曰:善。治遗奈何?

岐伯曰:视其虚实,调其逆从,可使必已矣。

帝曰:病热当何禁之?

岐伯曰:病热少愈,食肉则复,多食则遗,此其禁也。

帝曰:其病两感于寒者,其脉应与其病形何如?

岐伯曰:两感于寒者,病一日则巨阳与少阴俱病,则头痛口干而烦满;二日则阳明与太阴俱病,则腹满身热,不欲食谵言;三日则少阳与厥阴俱病,则耳聋囊缩而厥,水浆不入,不知人,六日死。

帝曰:五脏已伤,六腑不通,荣卫不行,如是之后,三日乃死何也?

岐伯曰:阳明者,十二经脉之长也,其血气盛,故不知人,三日其气乃尽,故死矣。

凡病伤寒而成温者,先夏至日者为病温,后夏至日者为病暑,暑当与汗皆出,勿止。

译文:

黄帝问道:现在所论及的外感发热的疾病,都隶属伤寒一类,其中有的痊愈,有的死亡,痊愈的都在十日以上,死亡的往往在六七日之间,这是什么道理呢?我不知如何解释,想知道其中的道理。岐伯回答说:因为太阳经为六经之长,统摄阳分,所以一切阳皆隶属于太阳。再加上太阳的经脉连于风府,与督脉、阳维相会,循行于巅背之表,故太阳为诸阳主气,主一身之表。感受寒邪以后,人就要发热,发热虽重,通常不会死亡;一旦阴阳二经表里同时感受寒邪而发病,就很难避免死亡了。

黄帝说:我想了解一下伤寒的症状。岐伯说:或是伤寒持续一日,为太阳经感受寒邪,足太阳经脉从头下项,挟脊抵腰中,所以感觉到头项痛,腰脊强直不舒。持续二日,阳明经受病,阳明主肌肉,足阳明经脉挟鼻络于目,下行入腹,所以感觉到身热目痛而鼻干,不能安稳地躺下。持续三日少阳经受病,少阳主骨,足少阳经脉,循胁肋而上络于耳,所以感到胸肋痛而耳聋。要是三阳经络皆受病,并且尚未入里入阴的,都可以发汗而愈。持续四日太阴经受病,足太阴经脉散布于胃中,上络于咽,所以感觉到腹中胀满而咽干。持续五日少阴经受病,足少阴经脉贯肾,络肺,上系舌本,所以感觉到口燥舌干而渴。持续六日厥阴经受病,足厥阴经脉环阴器而络于肝,所以感觉到烦闷而阴囊收缩。一旦三阴三阳经脉和五脏六腑均受病,导致营卫不能运行,五脏之气不通,人就要死亡了。

要是病不是阴阳表里两感于寒邪的,那么到了第七日太阳病衰,头痛稍减轻;到了第八日阳明病衰,身热稍退;到了第九日少阳病衰,耳朵将逐渐能听到声音;到了第十日太阴病衰,腹满已消,恢复正常,而想要进食;到了第十一日少阴病衰,口不渴,不胀满,舌不干,能打喷嚏;到了第十二日厥阴病衰,阴囊松弛,渐从少腹下垂。此时,大邪之气已去,病也逐渐痊愈。黄帝说:怎么治疗呢?岐伯说:治疗时,应根据病在何哪个脏,哪条经络,分别加以施治,疾病将一天天好转而痊愈。对这类病的治疗原则,一般病未满三日,而邪犹在表的,可发汗而使其痊愈;病已满三日,邪已入里的,可以泻下而使其痊愈。

黄帝说:虽然热病已经痊愈,但是常有余邪不尽,是什么原因呢?岐伯说:凡是余邪不能尽去的,都是由于在发热较重的时候勉强进食,造成有余热遗留。类似这样的病,都是病逝虽然已经衰退,但还有余热蕴藏于内,如病人勉强进食,则必因饮食不化而生内热,与残存的余热相薄,导致两热相合,又重新发热,所以才会有余热不尽的情况出现。黄帝说:好。怎样治愈余热不尽呢?岐伯说:应诊审查病的虚实,或补或泻,予以适当的治疗,可使疾病痊愈。黄帝说:发热的病人在护理上有什么禁忌呢?岐伯说:当病人热势稍衰的时候,吃了肉食,病就会复发;如果过多饮食,则出现余热不尽,这对于热病来说,都是应当禁忌的。

黄帝说:表里同伤于寒邪的两感证,其脉象和症状的表现是什么呢?岐伯说:若是阴阳两表里同时感受寒邪的两感证,那么第一日为太阳与少阴两经同时累及,其症状既有太阳的头痛,又有少阴的口干和烦闷;第二日为阳明与太阴两经同时累及,其症状既有阳明的身热谵言妄语,又有太阳的腹满不欲食;第三日为少阳与厥阴两经同时受病,其症状既有少阳的耳聋,又有厥阴的阴囊收缩和四肢发冷。如果病情发展至滴水不进,昏迷不醒的程度,到第六天死期已至了。

黄帝说:病已恶化至五脏已伤、六腑不通、荣卫不行,象这样的病,只要三天就死亡,是什么道理呢?岐伯说:阳明为十二经脉气血的源泉,此经脉的气血最盛,所以病人容易陷入昏迷。三天以后,阳明的气血已经耗尽,所以就要死亡。

只要伤于寒邪而成为温热病的,于夏至日以前的发病的就称之为温病,于夏至日以后的发病的就称之为暑病。暑病出汗,可使暑热从汗散泄,所以患了暑病出汗的时候,不要制止。

已完结热门小说推荐

最新标签