第三小说网

第三小说网>傲慢与偏见故事梗概 > 第六十章(第1页)

第六十章(第1页)

第六十章

伊丽莎白马上又高兴得很调皮,她要达西先生说说是如何爱上她的。她问:“你是怎样走第一步的?我知道你只要走了第一步,就会风雨无阻;可是,你最初怎么会这么想的?”

“我也记不清是在什么时间,什么地点,看见了你什么样的风姿,听到了你什么样的谈吐,便使我开始爱上了你。那是好久以前的事。等我发觉我自己开始爱上你的时候,我已经深陷其中。”

“我的美貌打动不了你;至于我的态度,我对你至少不是怎么有礼貌,我没有哪一次同你说话不令你难过的。请你老老实实说一声,你是不是爱我的唐突无礼?”

“我爱你的聪明机灵。”

“你还不如说是唐突,十足唐突。事实上是因为,你已经厌腻那些殷勤多礼的客套。天下有种女人,她们无论是说话、思想、表情,都只是为了博得你称赞一声,你对此已觉索然无味。我所以会引起你的注意,获得你的热爱,就因为我不像她们。如果你不是一个真正可爱的人,你一定会恨我这种地方;可是,尽管你极力掩饰,你的情感毕竟是高贵的、正确的、你心目中根本看不起那些拚命向你献媚的人。我如此一说,你就可以不必费神去解释了;我略略考虑了一番,觉得你的爱完全合情合理。老实说,你万万没有想到我有什么实在的长处;不过,谁也不会,在恋爱的时候想到这些。”

“当初吉英在尼日斐花园病了,你对她那样温柔体贴,不正是你的长处吗?”

“吉英真是太好了!谁敢对她不好?你姑且就把这件事当做我的德性吧。我一切优美的品质都全靠你夸奖,随你怎么说好了;我可只知道找机会来嘲笑你,跟你争论;我马上就去办,听我问你:你为什么总是不愿意直入正题?你第一次上这儿来拜访,第二次在这儿吃饭,为什么见到我就害臊?尤其是你来拜访的那一次,你为什么显出那副神气,好像根本不在乎我?”

“因为你面无表情,一言不发,使得我不敢和你攀谈。”

“可是我不好意思。”

“我也一样。”

“那么,你来吃饭的那一次,也可以跟我多谈谈喽。”

“要是爱你爱得少些,就能那么做了。”

“真不凑巧,你的回答总是这样有道理,我又偏偏这样懂道理,我赞同你!我想,要是我不来理你,你不知要拖到何时;要是我不问你一声,不知你何时才会表白。这都是因为我拿定了主意,要感谢你帮助丽迪雅,这才促成了这件事。我怕过犹不及;如果说,我们是因为打破了当初的诺言,才获得了目前的快慰,那在道义上怎么说得过去?我本不该提它。实在是大错特错。”

“别难过。道义上完全讲得过去。咖苔琳夫人蛮不讲理。想要拆散我们,适得其反地使我消除了种种疑虑。我并不以为目前的幸福,都是因为你知恩图报。我本来就不打算等你先开口。我一听到我姨母的话,便产生了希望,于是决定立刻弄清楚整件事。”

“咖苔琳夫人倒促成了此事,她自己也应该高兴,因为她很乐于助人。可是请你告诉我,你这次上尼日斐花园来目的是什么?难道就是为了骑着马到浪搏恩来难为情一番吗?你应该还未准备一展鸿图吧?”

“我上这儿来的真正目的,就是为了看看你。如果可能的话,我还要想想看,是否有希望使你爱上我。至于在别人面前,在我自己心里,我总是说,是为了看看你姐姐对彬格莱是否依然有情,我就决计向他全部坦白。”

“你有没有勇气把咖苔琳夫人的自讨没趣及时告诉她?”

“我并不是没有勇气,而是没有时间,伊丽莎白。可是这件事是应该要做的;如果你给我一张纸,我马上就来做。”

“要不是我要马上写信,我一定会像另外一位年轻的小姐一样,坐在你身旁欣赏你那漂亮的字迹。可惜我也有一位舅母,再不能拖着了。”

且说前些时候,舅母高估了伊丽莎白和达西先生的交情,伊丽莎白又想对她详说,因此嘉丁纳太太写来的那封长信一直还未回信,现在有了这个可喜的消息告诉她,她一定会喜欢,可是伊丽莎白又一想,让舅父母迟了三天才知道这个消息,倒有些过意不去。她马上写道:……

亲爱的舅母:

蒙你写给我那封亲切而令人满意的长信,告诉了我一切细枝末节,本当早日回信道谢,无奈我当时着实没有心情,因而不愿意动笔。你当时所想象的情况,实在有些过甚其辞。可是现在,你怎么想都无所谓。关于这件事,你可以随意想象,想到哪里就是哪里,只要你不以为我已经结了婚,那就可以。你得马上再写封信来把他赞美一番,而且力度远超上一次。我要多谢你没有带我到湖区去旅行。我真傻,去湖区干什么?你说要弄几匹小马去游园,这计划很有趣。今后我们便可以每天在那个园里兜圈子了。我现在成了天下最幸福的人。也许别人以前也说过这句话,可是谁也不能像我这样真切。我甚至超过了吉英;她只是莞尔微笑,我却放声大笑。达西先生分一部分爱我之心来向你问好。欢迎你们到彭伯里来过圣诞节。

你的外甥女

达西先生写给咖苔琳夫人的信,格调和这封信不一样,而班纳特先生写给柯林斯先生的信,和这两封信又是截然相同。

贤侄先生左右:

承蒙你又需向我们贺喜了。伊丽莎白马上就要做达西夫人了。请多多劝慰咖苔琳夫人。要是我处在你的地位,我一定要站在姨侄一边,因为他对于别人来说更有帮助。

愚某手上

彬格莱小姐祝贺哥快要结婚的那封信,写得无限亲切,只是感觉很虚伪。她甚至还写信给吉英道贺,又把从前那一套假仁假义的话再次说给她。吉英虽然不再相信她,可仍然为她感动;虽说对她不再信任,可还是回了她一封信,措辞极其亲切,实在使她受之有愧。

达西小姐信上说,她接到喜讯时,和她哥哥的心情一样激动。那封信写了四张信纸,还不足以表达她的兴奋,不足以表明她是多么期盼嫂嫂会疼爱她。

柯林斯先生的回信还没有来,伊丽莎白也还没有获得柯林斯太太的祝贺,这时候浪搏恩全家却听说他们夫妇正前往卢家庄。他们突然动身前来的原因,是显而易见的。原来咖苔琳夫人接到她姨侄那封信,大发雷霆,而夏绿蒂欢欣鼓舞赞成这门婚事,因此不得不火速避开一下,等到这场暴风雨过去了以后再说。

对伊丽莎白说来,在这样的佳期,自己的好朋友来了,再高兴不过了,只可惜等到见了面,看到柯林斯先生对达西那样谄媚,便不免认为这种愉快有些得不偿失。不过达西却非常镇定地容忍着。再看威廉·卢卡斯爵士,他恭维达西如获至宝,而且还恭而敬之地说,希望今后能常在宫中见面。达西先生甚至连这些话也能容忍,直到威廉爵士走开以后,他方才耸了耸肩。

还有腓力普太太,她为人很粗俗,也许会叫达西更加难以忍受。腓力普太太正像她姐姐一样,见到彬格莱先生那么和蔼可亲,于是攀谈起来很是随便,而对达西则敬而远之,不敢随便,可是她的出言吐语总还是免不了粗俗。虽说她因为尊敬达西而很少跟达西说话,可是她却并未变得优雅些。伊丽莎白为了不让达西受到这些人的纠缠,便竭力和他说话,跟她家里那些不会令他难过的人谈话。虽然这一番应酬导致恋爱乏味,可是却促进了她对未来生活的期望,她一心盼望赶快离开这些讨厌的人物,到彭伯里去,陪伴家人,舒舒服服过一辈子闲情逸致的生活。

已完结热门小说推荐

最新标签