第三小说网

第三小说网>古文观止带翻译 > 乞校正陆贽奏议进御札子(第1页)

乞校正陆贽奏议进御札子(第1页)

乞校正陆贽奏议进御札子

苏轼

【导读】

札子是臣、下奏事时所使用的表、状之外的一种公文文体。本文写于宋哲宗元佑八年(1093),当时哲宗年幼,太后执政,苏轼兼任翰林侍读学士,负有为皇帝教学的职责。当时王安石推行的新法被吕惠卿、章惇等弄得弊端百出,面目全非,新旧党争使百姓遭殃,国家受害。他和同僚吕希哲、顾临等共同请求校正唐代陆贽奏议,并请求校正后进呈皇帝阅读,文章极力推崇陆贽的治国方略,并直谏哲宗借鉴陆贽奏议内容。文章援引史实,侃侃而谈,条理清晰,娓娓动听,具有较强的说服力,具有较强的感染力。

臣等猥以空疏〔1〕,备员讲读。圣明天纵〔2〕,学问日新。臣等才有限而道无穷,心欲言而口不逮,以此自愧,莫知所为。窃谓人臣之纳忠,譬如医者之用药。药虽进于医手,方多传于古人。若已经效于世间,不必皆从于己出。伏见唐宰相陆贽,才本王佐,学为帝师。论深切于事情,言不离于道德。智如子房而文则过〔3〕,辨如贾谊而术不疏〔4〕。上以格君心之非〔5〕,下以通天下之志。但其不幸,仕不遇时。德宗以苛刻为能〔6〕,而贽谏之以忠厚;德宗以猜忌为术,而贽劝之以推诚;德宗好用兵,而贽以消兵为先;德宗好聚财,而贽以散财为急。至于用人听言之法,治边御将之方,罪己以收人心,改过以应天道,去小人以除民患,惜名器以待有功〔7〕,如此之流,未易悉数。可谓进苦口之药石〔8〕,针害身之膏肓〔9〕。使德宗尽用其言,则贞观可得而复〔10〕。

臣等每退自西阁〔11〕,即私相告言,以陛下圣明,必喜贽议论。但使圣贤之相契,即如臣主之同时。昔冯唐论颇、牧之贤〔12〕,则汉文为之太息〔13〕。魏相条晁、董之对〔14〕,则孝宣以致中兴〔15〕。若陛下能自得师,则莫若近取诸贽。夫六经三史〔16〕,诸子百家〔17〕,非无可观,皆足为治。但圣言幽远,末学支离〔18〕,譬如山海之崇深,难以一二而推择。如贽之论,开卷了然,聚古今之精英,实治乱之龟鉴〔19〕。臣等欲取其奏议,稍加校正,缮写进呈。愿陛下置之坐隅,如见贽面,反复熟读,如与贽言。必能发圣性之高明,成治功于岁月。

臣等不胜区区之意〔20〕,取进止〔21〕。

【注释】

〔1〕猥:鄙贱:有自谦之意。空疏:才识浅薄。〔2〕天纵:上天所赐。〔3〕子房:西汉张良,字子房。〔4〕贾谊:西汉文学家、政治家。〔5〕格:正。〔6〕德宗:唐德宗李适(kuo)。〔7〕名器:古代表示统治者等级地位及其使用的车舆服装。〔8〕石:砭(biān)石,占代治病用的石针。〔9〕针:治疗。作动词。〔10〕贞观:唐太宗李世民的年号(627-649)。〔11〕西阁:宋朝皇帝听讲的地方。〔12〕冯唐:西汉文帝时任中郎署长。颇:廉颇,战国时赵国名将,屡次战胜齐、魏等国。牧:李牧,战国时赵国名将,长期防守赵国北境,屡次击退东胡、林胡匈奴的骚扰。〔13〕汉文:汉文帝刘恒。〔14〕魏相:曾任西汉宣帝丞相,封高平侯。条:列举。晁:晁错,汉景帝时有名的政治家。董:董仲舒,汉武帝时有名的思想家。

〔15〕孝宣:西汉宣帝刘询。〔16〕六经:指《书》、《诗》、《易》、《礼》、《春秋》、《乐》六部儒家经典。三史:指《史记》、《汉书》、《后汉书》三部史学著作。〔17〕诸子百家:指先秦时孔丘、孟轲、庄周;老聃、墨翟、韩非、苟子等人的著作,和儒、道、墨、名等各种流派的学说。〔18〕末学:指史学与子书。〔19〕龟鉴:借鉴。龟,古代用龟甲占卜,龟即卜卦。鉴,即镜子。〔20〕区区:忠爱、诚挚。〔21〕取进止:听从裁处。取,听任。进止,进退。

【译文】

臣等以疏浅的才学,在侍讲、侍读的职位上备员充数。皇上的聪明睿智是上天赐予的,因此学问日益长进。臣等才学有限而圣人所述的道理却是无穷无尽的,我们常常心里想说而辞不迭意,因此自感惭愧,不知道怎样做才好。我们私下里议论认为臣子向皇上敬献忠言。犹如医生用药。药虽然是从医生手里献上的,药方却大多是从古人那里传下来的。如果这些药方已经在人世间产生了良好效应。就不一定都要从自己手里开出。我们觉得唐朝宰相陆贽,论才能可以辅佐帝王,论学问可当皇帝的老师。他议论事理深刻中肯,言语毫不背离道德规范。聪明智慧如同汉代张良而文学才华却超过了他,思辨好像贾谊而方式又不空疏。对上能够纠正君主思想上的错误,对下能够沟通天下人的心意。可是他不聿,出任官职没有遇上好时机。唐德宗对人以苛刻为能事,陆贽就用忠厚之道未劝谏他;德宗以怀疑妒忌为手段,陆贽就用推心置腹、开诚布公来规劝他;德宗喜欢动用武力,而陆贽则把消除战争作为当务之急;德宗喜欢聚敛钱财,而陆贽把散发钱财予百姓当做迫切的事情。至于任用人才听取意见的方法,安定边疆使用将领的策略,用责备自己来收揽民心,改正过失以顺应天道,排斥小人以消除民患,珍惜爵位礼仪来封赏有功的人。像这样一类的奏议,很难全部列举出来。可以说是进献苦口的良药,治疗危害身体的重症。倘使德宗能够全部采用他的意见,那么“贞观之治”的盛世就可以重新出现。

臣等每次从西阁退出,便私下相互谈论,认为陛下圣明,一定会喜欢陆贽的议论。只要圣主和贤人的意见相合,那么远隔百年的臣子与当今的君主就好像同处一个时代。从前冯唐谈论廉颇、李牧的贤能,汉文帝因为不能和他们相遇而叹息。魏相列举晁错、董仲舒的对策,孝宣帝采用后使西汉得到中兴。如果陛下能自己求得老师,那么没有比就近从陆贽奏议里获取教益更合适了。六经三史、诸子百家,不是没有可观之处,都足以使国家政治昌明。可是圣人的言论深邃奥妙,史书、诸子理论支离破碎,这些都像山和海那样崇高深沉,很难从中选择一二。像陆贽的议论,翻开书就一目了然。里面集聚了古往今来的精华,实在可作国家治乱的借鉴。臣等想取出他的奏议,稍微加以校正,誊写清楚后献给皇上。希望陛下把它放在座椅旁,就像见到陆贽一样,反反复复地熟读,好像和陆贽交谈一样。这样就一定能够启迪陛下天性中高明的智慧,在短期内成就天下大治的功业。

臣等表达不尽诚挚的心意,听候陛下裁处。

已完结热门小说推荐

最新标签