第三小说网

第三小说网>燕山的燕什么意思 > 第六章(第1页)

第六章(第1页)

第六章

【原文】

孟子谓戴不胜[1]曰:“子欲子之王之善与?我明告子。有楚大夫于此,欲其子之齐语也,则使齐人傅诸?使楚人傅诸?”

曰:“使齐人傅之。”

曰:“一齐人傅之,众楚人咻之[2],虽日挞而求其齐也,不可得矣;引而置之庄、岳之间数年[3],虽日挞而求其楚,亦不可得矣。子谓薛居州[4],善士也,使之居于王所。在于王所者,长、幼、卑、尊皆薛居州也,王谁与为不善?在王所者,长、幼、卑、尊皆非薛居州也,王谁与为善?一薛居州,独如宋王何?”

【注释】

[1]戴不胜:宋国的臣子。[2]咻(xīn):喧哗。[3]庄、岳:齐国的街名和里名。[4]薛居州:宋国的善士。

【译文】

孟子对戴不胜说:“你是想要你的国王达到善的地步么?让我明确地告诉你。有位楚国的大夫,希望他的儿子能说齐语,是让齐人来教他呢?还是让楚人来教他呢?”

戴不胜说:“让齐国人来教他。”

孟子说:“一个齐人教他,许多楚人吵扰他,即使天天责打要他学会齐语仍不能做到;要是带他到齐国的闹市街里住上几年,即使天天责打要他说楚语也不能做到。你说薛居州是个善士,要让他居住在国王的身边。如果在国王身边的人无论年纪大小、地位高低都是薛居州那样的人,国王和谁去做坏事呢?如果在国王身边的人无论年纪大小、地位高低都不是薛居州那样的人,国王和谁去做善事呢?一个薛居州,能把宋王怎么样呢?”

已完结热门小说推荐

最新标签