悲歌
汉乐府
悲歌可以当泣,远望可以当归。
思今家乡,郁郁累累。
欲归家无人,欲渡河无船。
心思不能言,肠中车轮转。
【诗意】
唱曲悲歌取代痛哭,望着远方权当回家。想念家乡,难以理清的思绪。很想回家家中已无家人,想要过河河上却没有渡船。身处逆境连想家也不能说,心中就像被车轮辗过。
【赏析】
这是写一个客居异乡的游子思念家乡不能回归的悲伤情怀咏叹。以悲歌排解思愁,极目远望家乡的方向,只可叹山峰叠翠的山岗遮住家乡的视线,权当神归家乡。
“欲归家无人,欲渡河无船”,孤单一人的他乡游子已没有家人,即使有家也因为战乱,没有渡船,道路不通被阻止,那些家破人亡的幸存者的内心痛苦不堪,没有人诉说,就像车轮在肠子转动,非常痛苦,以自身经历讲述着真实的体验。
【注释】
可以:聊以。
当:代替。
郁郁:苦闷。
思:悲痛。