第三小说网

第三小说网>韩愈文集汇校笺注目录 > 答张十一①功曹(第1页)

答张十一①功曹(第1页)

答张十一①功曹

【题解】

这首诗是韩愈被贬到广东阳山后的第二年春天所作,大约是贞元二十、二十一年间。被贬到阳山,是韩愈政治上遭遇到的第一次重大打击。阳山地处偏远,荒凉贫困,政治抱负没有机会得到施展,可以说是看不到任何希望。壮志难酬,令人心焦。寂寞的生活,也让诗人心情苦闷。因此,韩愈在这首诗中描写了这种寂寞痛苦的心境。诗的前四句写到了:山水明净,哀猿啼鸣,黄山深谷,人烟稀落,如同水墨渲染的寥寥数笔,就精确地再现了阳山的荒僻落寞的环境。而筼筜林中的竹笋在生长,山上的羊踯躅开得非常艳丽,展现了春天勃勃生机的“竞长”,可它们在诗人眼中却也是“闲开”,自然万物的生机和人类毫无关系,反衬得作者心境更加荒凉落寞。开篇虽为写景之句,可诗人的落寞失望之情却可见一斑。五、六句是直接抒情,希望自己的余生不要在此度过,诗人此时感情极其复杂,有怨恨,有愤怒,有绝望,也有希望,复杂异常。最后两句,以自己白发增添做结,抒发了自己的愁苦,也表达了自己和张署相知相惜的深情。虽然诗人的感情是以曲笔出之,但读来仍可感受到那种压抑着的情感潜流,意蕴深沉,韵味醇厚。

【原文】

山净江空水见沙,哀猿啼处两三家。

筼筜②竞长纤纤笋,踯躅③闲开艳艳花。

未报恩波④知死所,莫令炎瘴送生涯。

吟君诗罢看双鬓,斗觉霜毛一半加⑤。

【注释】

①张十一:名署,河间人。唐德宗贞元十九年,和韩愈同是监察御史,后一起被贬。在贬官南方期间,二人很多唱和之作。

②筼筜:一种大竹的名称。

③踯躅:植物名,即羊踯躅,花开鲜红似火。

④恩波:指皇上的恩泽。

⑤斗:通“陡”,顿时的意思。一半加:即增加了一倍。

【译文】

阳山地区偏僻荒远,山间江上一片空旷寂寥,江水清澈见底,可以看到江底的泥沙,荒凉的深山之中,传来猿猴催人泪下的哀啼之声,有两三户人家,稀稀落落散布在茫茫的大山之间。水边高大的筼筜林中,尖细的新笋在竞相生长,山坡上的羊踯躅,开得鲜红似火,艳丽张扬,它们展现出了大自然的勃勃生机,可也只是在深山中默默生长。我还没有报答皇帝的恩泽,也不知道此生将要葬身何处。希望不要在此终老一生,让荒凉的瘴疠之地,白白断送了我有限的年华。读完了你情真意切又悲凉失意的诗篇,我的心也感到无限悲凉。对着镜子看到自己花白的双鬓,顿时觉得自己的白发增加了一倍。

已完结热门小说推荐

最新标签